201
|
|
|
|
ABBA Gran Motä (Death of the Left-Handed)
|
|
|
1 dinleyici
|
202
|
|
|
|
Yèbèguènna derdèra (Instrumental)
|
|
|
1 dinleyici
|
203
|
|
|
|
Selè Gènna (About Christmas)
|
|
|
1 dinleyici
|
204
|
|
|
|
Mèdinanna zèlèsègna (Médina and Zèlèsègna) (About the Futility of Life)
|
|
|
1 dinleyici
|
205
|
|
|
|
Mädägäna Zäläsana Bätbaze (About the Futility of Life)
|
|
|
1 dinleyici
|
Reklamları görmek istemiyor musun? Şimdi yükselt
|
206
|
|
|
|
Kèto ayqèrem motu (Thou Shalt not Remain from Death)
|
|
|
1 dinleyici
|
207
|
|
|
|
Mèdinanna Zèlèsègna (Medina and Zelesegna [Sur la futilité de la vie])
|
|
|
1 dinleyici
|
208
|
|
|
|
Selé senè seqlèt (About the Crucifixion)
|
|
|
1 dinleyici
|
209
|
|
|
|
Selè senè fetrèt (About the Creation)
|
|
|
1 dinleyici
|
210
|
|
|
|
Mam Yemeramer?
|
|
|
1 dinleyici
|
211
|
|
|
|
Selι Senθ Seqlθt (About the Crucifixion/De la Crucifixion)
|
|
|
1 dinleyici
|
212
|
|
|
|
Mèdinana Zèlèsègna (About Futility Of Life)
|
|
|
1 dinleyici
|
213
|
|
|
|
Kèto Ayqèrem Motu (Thou Shalt Not Remain from Death/Tu N'Échapperas Pas à la mort)
|
|
|
1 dinleyici
|
214
|
|
|
|
Alèmu Aga / Selé Senè Seqlèt
|
|
|
1 dinleyici
|
215
|
|
|
|
Tèw Semagn Hagèré (Ecoute, che
|
|
|
1 dinleyici
|
216
|
|
|
|
Yebδgδnna Dirdera
|
|
|
1 dinleyici
|
217
|
|
|
|
46.Abba Gragn Mote
|
|
|
1 dinleyici
|
218
|
|
|
|
Abba Gragn Motè (Death of the Left-Handed Man/La Mort du Gaucher [Emper
|
|
|
1 dinleyici
|
219
|
|
|
|
Mèdinanna Zèlèsègna (About Fut
|
|
|
1 dinleyici
|
220
|
|
|
|
Kèto Ayqèrem Motu (Thou Shalt Not Remain from Death/Tu N'Échapperas Pas
|
|
|
1 dinleyici
|
221
|
|
|
|
Abatatchin Hoy (Paster Noster)
|
|
|
1 dinleyici
|
222
|
|
|
|
Spur 14
|
|
|
1 dinleyici
|
223
|
|
|
|
Mèdinana Zèlèsègna (About Futi
|
|
|
1 dinleyici
|
224
|
|
|
|
47.Tew Semagn Hagere
|
|
|
1 dinleyici
|
225
|
|
|
|
Yèemèbétatchen Sèlamta (About the Virigin Mary/A Propos de la Vierge Ma
|
|
|
1 dinleyici
|
Reklamları görmek istemiyor musun? Şimdi yükselt
|
226
|
|
|
|
Tèw Semagn Hagèré (Listen to Me My Fellow Countryman/Écoute, Cher Conci
|
|
|
1 dinleyici
|
227
|
|
|
|
Ethiopiques Vol. 11 - Alemu Aga, The Harp Of King David
|
|
|
1 dinleyici
|
228
|
|
|
|
Aelé senè seqli
|
|
|
1 dinleyici
|
229
|
|
|
|
07- Abba Gragn Mote
|
|
|
1 dinleyici
|
230
|
|
|
|
09- Dagem Metseat
|
|
|
1 dinleyici
|
231
|
|
|
|
03- Tew semagn hagere
|
|
|
1 dinleyici
|
232
|
|
|
|
01- Abatatchen Hoy
|
|
|
1 dinleyici
|
233
|
|
|
|
Mèdinanna Zèlèsègna (Sur la Futilité de la Vie)
|
|
|
1 dinleyici
|
234
|
|
|
|
05- Keto ayqerem motu
|
|
|
1 dinleyici
|
235
|
|
|
|
08- Sele sene fetret
|
|
|
1 dinleyici
|
236
|
|
|
|
06- Sele sene seqlet
|
|
|
1 dinleyici
|
237
|
|
|
|
Ethiopiques v11 Alèmu Aga - Bèguéna, The Harp Of King David
|
|
|
1 dinleyici
|
238
|
|
|
|
The harp of king David - (Complete)
|
|
|
1 dinleyici
|
239
|
|
|
|
Abatatchen How (Pater Noster)
|
|
|
1 dinleyici
|
240
|
|
|
|
Selamta Be Megrafia
|
|
|
1 dinleyici
|
241
|
|
|
|
10- Sele Genna
|
|
|
1 dinleyici
|
242
|
|
|
|
Tew Semagn Hagere (cher concitoyen)
|
|
|
1 dinleyici
|
243
|
|
|
|
The Harp Of King David (bèguèna)
|
|
|
1 dinleyici
|
244
|
|
|
|
Alemu Aga - The harp of king David - (Complete)
|
|
|
1 dinleyici
|
245
|
|
|
|
12- Yebeguenna derdera
|
|
|
1 dinleyici
|
|
246
|
|
|
|
02- Medinanna zelesegna
|
|
|
1 dinleyici
|
247
|
|
|
|
Yeemebetatchen Selamta [The Creation]
|
|
|
1 dinleyici
|
248
|
|
|
|
04- YeEmebetatchen selamta
|
|
|
1 dinleyici
|
249
|
|
|
|
01 - Abatatchen Hoy
|
|
|
1 dinleyici
|
250
|
|
|
|
Abba Gragn Motè (Death of the Left-Handed Man/La Mort du Gaucher)
|
|
|
1 dinleyici
|