95 resim daha gör
Kraftwerk
Turnede329.337 dinleyici (5.514.515 çalış)
Şimdi dinliyor: Riot_Nrrrd, lithowski
Kadroda bir seri değişiklikler gerçekleşti, hatta gün geldi Hütter topluluktan ayrıldı. Yine de 1972’de «Kraftwerk 2» çıktığında Hütter ve Schneider birlikte çalışmaya devam ediyorlardı. Davulcu olmadan kaydedilen albümün ritimleri sadece davul makinesine bırakılmıştı, bu sayede selefi olmayan farklı bir his, bir robot hissi yaratılmış oldu. Tamamen teknolojik müzik o zamanlarda pek çok müzisyene ve dinleyiciye tamamen yabancıydı.
Benzer Sanatçılar
Tangerine Dream, Karl Bartos, Deutsch Amerikanische Freundschaft, Neu!, Cluster, Art of Noise, Gary Numan… hepsini göster
Daha fazlasıKlipler
Daha fazlasıPopüler Albümler
Pano
-
Scarper1 şunu yazdı:
Without them.... there would be nothing! (electronically speaking).
-
Lady_Bjork şunu yazdı:
I work in a research laboratory and no music complements that atmosphere better than Kraftwerk!
-
AxYoung şunu yazdı:
In Defense of German Music: http://consequenceofsound.net/2008/08/27/court-of-the-ginger-king-in-defense-of-german-music/
-
Lhamu şunu yazdı:
One of my first loves....and I keep on lovin it
-
TerminatorAx şunu yazdı:
yes, I think so too. and maybe in taschenrechner also a hint on the "yellow magic orchestra", a japanese band who, in the early 1980ies, released an album where they showed photos of their bills for instruments and music stuff on the back of the cover
-
LisuLisu şunu yazdı:
I know English better than German, but I prefer the German versions... It's natural for me, the language fits so well.
-
LisuLisu şunu yazdı:
The Russian phrase "ja twoj sluga, ja twoj robotnik" means: "I'm your servant, I'm your worker(labourer)". The word robot has the same meaning in Slavonic languages (Polish, Czech etc) as it has in English. You are right about the roots of this word though ("The word robot was introduced to the public at large by Czech writer Karel Čapek in his play R.U.R. (Rossum's Universal Robots)" from wikipedia).
-
Voyeur76 şunu yazdı:
The russian line is one meaning "I'm your robot, I'm yor servant", isn't it? And the Japanese lines are on the piece chained together w/ "Pocket Calculator" / "Taschen Rechner", I think. The word robot is a Czech word (constructed for use in a sci-fi play in the 1920's) derived from the word for labor, said to be related to german "Arbeiter". I used to think this was a referance to Russian society at the time, and the attitude the workers were supposed to have. And Japanese makes sense w/in a concept centered around technology that mainly came from Japan. Or am I way off here?
-
TerminatorAx şunu yazdı:
I guess the idea behind the bilingual albums was to get their message spread with the music (there are also russian or japanese phrases in some songs), so maybe your native language (if available) would be best. but there may also be people who like the german sound and would prefer the german versions as they are the bands' native lyrics
-
Voyeur76 şunu yazdı:
To me the bilingual albums feels more like Kraftwerk in german, but definitely get both versions for at least a few of them. Try starting out w/ "The Man Machine" & "Die Mensch Maschine" or "Trans-Europa Express" & "Trans-Europe Express" and see what works best for you. If I only had the extra space and money to waste I would have acquired both for all of them years ago.
-
Sanctified şunu yazdı:
Kraftwerk in Sydney? Oh my pants. I've been waiting a while!
-
franco_wonka şunu yazdı:
Hahaha... that quote from The Simpsons is the only thing a friend knows about Kraftwerk!
-
tidabliu şunu yazdı:
I must get back to Dancecentrum in Struttgart in time to see Kraftwerk.
-

Nicast şunu yazdı:
It's scary when you realize how much they foresaw our era... "Man machine", "Computer world", "Computer LOVE", "The robots" etc.
-
K-songs şunu yazdı:
http://www.last.fm/user/K-songs/journal/2008/08/18/24c846_global_gathering%2C_kraftwerk%2C_ecstatic_beyond_belief?success=1 they are coming to Perth! Oh my heavens. I can't stop dancing! *sniffs*
-
maromee şunu yazdı:
These guys were way ahead of their time.
-

N3croyeti şunu yazdı:
Regarding the bilingual albums, should I be getting them in English or German? (or both)
-
alfapp şunu yazdı:
Only early Kraftwerk (1970-76) is true Kraftwerk !!!
-
GabberScum şunu yazdı:
Masters...
-
PedanticHero şunu yazdı:
Such artistic musicians....
Dinleyenler
-
Riot_Nrrrd
Şimdi dinleniyor:
Kraftwerk-ComputerWorld… -
jimorrison
Şimdi dinleniyor:
Musik Non Stop -
nousavonsfaim
Şimdi dinleniyor:
12 - Ohm Sweet Ohm -
jeepston
En Çok Dinleyenlerden
-
FreakScene
En Çok Dinleyenlerden
-
nexus_icon
En Çok Dinleyenlerden
Etkinlikler
-
Eyl
13
“A Day in the Life”
Luggala, Co. Wicklow, İrlanda
Not ekle
| 11 katılımcı -
Eyl
13
A Day In The Life Festival
Luggala, County Wicklow, İrlanda
3 not
| 52 katılımcı -
Eyl
14
Sacrum Profanum 2008
Kraków, Kraków, Polonya
93 not
| 426 katılımcı
Son Aktiviteler
- ecb91 Kraftwerk öğesini ‘70s’ ile etiketledi. 7 saat önce
- zero_magazine Kraftwerk öğesini Zero Magazine grubuna bağladı. 11 saat önce
- Lady_Bjork Kraftwerk öğesini ‘seen live’ ile etiketledi. dün akşam
- glowafter Kraftwerk öğesini ‘booka shade’ ile etiketledi. dün öğleden sonra
- Graziza Kraftwerk öğesini ‘german’ ve ‘electronica’ ile etiketledi. Çarşamba öğleden sonra
- ratbag_77 Kraftwerk öğesini ‘electronica’ ile etiketledi. Çarşamba öğleden sonra
- Hunkpapa Kraftwerk öğesini ‘neo-plastic boogie-woogie’ ile etiketledi. Çarşamba sabahı
- Eastport Kraftwerk öğesini ‘krautrock’ ile etiketledi. Salı akşamı
- vynsynt Kraftwerk öğesini ‘techno’ ve ‘electro’ ile etiketledi. Salı akşamı
İlgili Günlükler
-
The inevitable "seen live" list
aydozz tarafından |
28 Ağu 2008 |
Yorum ekle
-
Sunday
Mimey tarafından |
26 Ağu 2008 |
Yorum ekle
-
And do many fans, we wonder, fantasize about being given an enema by Van Morrison?
sepmilosci tarafından |
25 Ağu 2008 |
Yorum ekle
Gruplar (370)
-
Kraftwerk
204 üye
-
Karl Bartos
66 üye
-
Krautrock Heaven
567 üye
-
Rejekto
57 üye
-
Switch moves the nation
293 üye
Daha fazla bilgi
- Links
- Grup Üyeleri
- Firmalar



