101
|
|
|
|
The Eden Called Hell
|
|
|
6 dinleyici
|
102
|
|
|
|
Not so literally
|
|
|
6 dinleyici
|
103
|
|
|
|
Imagine... and you will be sorry
|
|
|
6 dinleyici
|
104
|
|
|
|
Pribeh maleho kolouska po styku se skodou120
|
|
|
6 dinleyici
|
105
|
|
|
|
Demono do prdele mne vskoc
|
|
|
6 dinleyici
|
Reklamları görmek istemiyor musun? Şimdi yükselt
|
106
|
|
|
|
Prt a Smrt
|
|
|
6 dinleyici
|
107
|
|
|
|
Negative Face - About The Hope
|
|
|
6 dinleyici
|
108
|
|
|
|
Nablinkбno, nakakбno, spapбno
|
|
|
6 dinleyici
|
109
|
|
|
|
Zachraòte pralesy
|
|
|
5 dinleyici
|
110
|
|
|
|
Otec pristizen s prstem v zadku sve nezletile dcery
|
|
|
5 dinleyici
|
111
|
Parçayı çal
|
|
|
Vůně Hitlerova pečeného masa
|
|
|
280 dinleyici
|
112
|
|
|
|
your grinadry
|
|
|
5 dinleyici
|
113
|
|
|
|
Z hloubi duse - basnik otevrel sve srdce, posleze i prdel
|
|
|
5 dinleyici
|
114
|
|
|
|
Démono, do prdele mnì vskoè
|
|
|
5 dinleyici
|
115
|
|
|
|
Prt & Smrt (Balada o hovnì)
|
|
|
5 dinleyici
|
116
|
|
|
|
Vùnì Hitlerova peèeného masa
|
|
|
5 dinleyici
|
117
|
|
|
|
Mam rad vsechny lidi, ale jen stredne propecene
|
|
|
5 dinleyici
|
118
|
|
|
|
Mбm rбd vљechny lidi, ale jen stшednм propeиenй
|
|
|
5 dinleyici
|
119
|
|
|
|
Dмti hrajнcн si v kafilйrnнm odpadu
|
|
|
5 dinleyici
|
120
|
|
|
|
Otec pøistižen s prstem v zadnici své nezletilé dcery
|
|
|
5 dinleyici
|
121
|
|
|
|
Z Hloubi Duse (Basnik Otevrel Sve Srdce Posleze i Prdel)
|
|
|
4 dinleyici
|
122
|
|
|
|
Otec přistižen s prstem v zadn
|
|
|
4 dinleyici
|
123
|
|
|
|
otec pristizen s prstem v zad
|
|
|
4 dinleyici
|
124
|
|
|
|
The Chicken On The Roast, Statues On The Bridge
|
|
|
4 dinleyici
|
125
|
|
|
|
An angel with shit on the wings
|
|
|
4 dinleyici
|
Reklamları görmek istemiyor musun? Şimdi yükselt
|
126
|
|
|
|
Mám rád vechny lidi, ale jen støednì propeèené
|
|
|
4 dinleyici
|
127
|
|
|
|
Predator
|
|
|
4 dinleyici
|
128
|
|
|
|
Vstrè prst do vlhké flegmóny
|
|
|
4 dinleyici
|
129
|
|
|
|
Z hloubi duse svetu (basnik ot
|
|
|
4 dinleyici
|
130
|
|
|
|
Rechentrochen
|
|
|
4 dinleyici
|
131
|
|
|
|
Zachraтte pralesy
|
|
|
4 dinleyici
|
132
|
|
|
|
Deti hrajici si v kafilerním odpadu
|
|
|
4 dinleyici
|
133
|
|
|
|
Mám rád všechny lidi, ale jen
|
|
|
4 dinleyici
|
134
|
|
|
|
I couldn´t thought of a better title
|
|
|
3 dinleyici
|
135
|
|
|
|
Z hloubi duse - basnik otevrel sve srdce a posleze i prdel
|
|
|
3 dinleyici
|
136
|
|
|
|
Porno Jezis
|
|
|
3 dinleyici
|
137
|
|
|
|
Za zpìvu vran + Kamenáè Byll
|
|
|
3 dinleyici
|
138
|
|
|
|
The Labyrinth Of The Round Square (Labyrint kulatého ètverce)
|
|
|
3 dinleyici
|
139
|
|
|
|
No Name + Juice Extractor
|
|
|
3 dinleyici
|
140
|
|
|
|
The Short Advice Before A Coitus (Krátká rada pøed souloí)
|
|
|
3 dinleyici
|
141
|
|
|
|
No Name
|
|
|
3 dinleyici
|
142
|
|
|
|
Otec přistižen s prstem v zad
|
|
|
3 dinleyici
|
143
|
|
|
|
No Name + Juice Extractor (Bezejmená + Odavòovaè)
|
|
|
3 dinleyici
|
144
|
|
|
|
Příběh malého kolouška po styk
|
|
|
3 dinleyici
|
145
|
|
|
|
the short advise before a coitus
|
|
|
3 dinleyici
|
|
146
|
|
|
|
Pedofilní chùva
|
|
|
3 dinleyici
|
147
|
|
|
|
Lost In The Rectum Of A Sallow Transvestite (Ztracen v koneèníku snìdého transvestita)
|
|
|
3 dinleyici
|
148
|
|
|
|
Human To Human (Èlovìk èlovìku)
|
|
|
3 dinleyici
|
149
|
|
|
|
The River Of Hate (Øeka nenávisti)
|
|
|
3 dinleyici
|
150
|
|
|
|
Prt and smrt (balada o hovně)
|
|
|
3 dinleyici
|